酒桌上的话..★ 술자리
용어
ø 你干杯, 我喝光 ! ★ 당신은 건배, 나는 원샷!
ø
我敬你一杯 ! ★ 제가 한잔 드리지요.
ø 都是好朋友, 各人掂着自己的酒量喝..
★ 다 편한 사람들이니 각자 주량껏
마십시다..
ø 我酒量小, 我用小杯子..
★ 나는 술을 잘 못 마시니까 작은 잔에
할께요..
ø 你给我倒杯酒吧.. ★ 한잔 따라보시지요..
ø 那就不必勉强了.. ★ 그럼 더 이상 안 권하겠습니다..
ø 我越喝酒越精神.. ★ 난 술을 마시면 마실수록 정신이 든다니까!
ø 今天喝得真过瘾(yǐn).. ★ 오늘 정말 기분 좋다..
ø 今天晚上你们喝个够.. ★ 오늘 저녁 아주 실컷 드시지요~
ø 酒是好东西.. ★ 술은 참으로 좋은 것이여!
ø 一看就知道你是海量.. ★ 한눈에 주량이 대단하신걸 알겠습니다..
ø 今天破例, 来, 再干一杯.. ★ 오늘은 예외야, 자, 한잔 더 건배 !
ø 感情深,一口扪(mén), 感情浅, 舔一舔.
★ 친하다고 생각되면 한잔 다 마시고, 아닌 것 같으면
입만 대고..
ø 交杯酒.. ★ 러브샷!!!
ø 舍命陪君子
★ 목숨을 바쳐 주군을 보필하겠네(끝까지 대작해주겠다는 의미)
'내게로 가는 길(~2014) > 재미·취미(펌 글)' 카테고리의 다른 글
4개국 유머(퍼서 번역) (0) | 2006.06.10 |
---|---|
중국어 어감 맛 보세요(펌) (0) | 2006.06.10 |
중국유머3-- 結巴(말더듬이) (0) | 2006.06.10 |
중국유머2--來料加工 / 사용설명서 만능시대 (0) | 2006.06.10 |
奔向茫茫的漢語大海(중국어의 망망대해로!) (0) | 2006.06.10 |